手機游戲> 魔獸世界懷舊服> 熱門搜索> 魔獸世界懷舊服TBC黑暗之門事件雷諾彩蛋是什么 黑暗之門事件雷諾彩蛋介紹
魔獸世界懷舊服TBC黑暗之門事件雷諾彩蛋是什么 黑暗之門事件雷諾彩蛋介紹
魔獸世界懷舊服TBC黑暗之門事件是很家關注的重點,本次就為大家?guī)砹?a id='link_pop' class='keyword-tag' href='http://qicyb.cn/mssjhjf/'>魔獸世界懷舊服TBC黑暗之門事件雷諾彩蛋詳解,非常全面的內(nèi)容,想了解TBC黑暗之門事件的朋友可以參考,希望能幫到大家。
懷舊服TBC黑暗之門事件雷諾彩蛋
在tbc前夕的開啟黑暗之門事件中,有一個叫做“大元帥雷諾”(Lord Marshal Raynor)的人類NPC登場,與玩家們并肩作戰(zhàn),對抗惡魔。
很明顯這個NPC玩了《星際爭霸》中吉姆·雷諾的梗,在星際爭霸里,雷諾是瑪·薩拉行星的Marshal(治安官),在黑暗之門前,雷諾擁有同樣的Marshal職階,不過在這里,他是Lord Marshal,“大元帥”。但實際上,“大元帥”的英文原文是Grand Marshal,雷諾是Lord Marshal,比Grand Marshal更高級,所以也可以稱他為“元帥王”,所有的元帥都是他的手下,當然,在黑門前,他的身后也跟著一群暴風城元帥。暫時就不介紹雷諾的背景故事了。講一下“大元帥雷諾”在開門事件中的臺詞,以及臺詞中玩的各種梗。
首先是大元帥雷諾出現(xiàn)時的喊話:
Lord Marshal Raynor yells: Marshals... brothers and sisters of the sword. I'd rather fight alongside you than an army of thousands. We are lions! You know what's waiting through these demons and beyond that Dark Portal? Immortality! Take it!
大元帥雷諾喊道:軍官們……生死與共的兄弟姐妹們,比起指揮千軍萬馬,我寧可與你們并肩血戰(zhàn)。我們是一群獅子!你們知道在黑暗之門和這些惡魔背后有什么在等待著我們嗎?是永恒!是不朽!
這段臺詞出自電影《特洛伊》,是阿喀琉斯在特洛伊戰(zhàn)爭中的戰(zhàn)前演說。順便一提,阿喀琉斯的扮演者是布拉德皮特。
原臺詞為:
Myrmidons! My brothers of the sword! I would rather fight beside you than any army of thousands! Let no man forget how menacing we are! We are lions! Do you know what's there, waiting beyond that beach? Immortality! Take it! It's yours!
慕耳彌冬人!我的戎馬弟兄們!有你們隨我作戰(zhàn),勝過千軍萬馬!讓人們記住我們,兇猛如獅群!知道那岸邊等待我們的是什么?攻下它!不朽的名聲屬于你們!
接下來是幾句隨機臺詞:
Lord Marshal Raynor says: Hold your ground! Hold your ground! Sons of the Alliance! Of the Horde! My brothers and sisters! I see in your eyes the same fear that would wither my own heart. A day may come when our courage fails, when we forsake our friends and break our fellowships... but it is not this day!
大元帥雷諾說:堅守你們的陣地!堅守你們的陣地!聯(lián)盟的子民們!部落的子民們!我的兄弟姐妹們!在你們的眼中,我看到了同樣存在于我心中的恐懼。也許某一天我們的勇氣會消逝,也許我們會遺棄自己的朋友,也許我們的友誼會蕩然無存……但決不是今天。
剛好這些天在重映《指環(huán)王3:王者無敵》的4K重制版,這里就是名場面,阿拉貢的決戰(zhàn)前演講了。
原臺詞為:
Hold your ground! Hold your ground! Sons of Gondor, of Rohan, my brothers, I see in your eyes the same fear that would take the heart of me. A day may come when the courage of men fails, when we forsake our friends and break all bonds of fellowship, but it is not this day. An hour of wolves and shattered shields, when the age of men comes crashing down, but it is not this day!
穩(wěn)住陣腳!穩(wěn)住陣腳!剛鐸眾子,洛汗眾子,我的手足兄弟!我從你們眼中,能看見同樣會緊攫我心的恐懼?;蛴幸蝗?,人類皆會失去勇氣,我們與友相棄,斷絕一切羈絆同盟,但絕非今日。那時或有群狼當?shù)溃?a class='keyword-tag' href='http://qicyb.cn/mssjhjf/keyword-256997-1/' data-statis='text:txt_newsdetail-1027308_keyword_po-11_other-256997'>盾牌盡碎,人類紀元面臨土崩瓦解,但那絕非今日!
Lord Marshal Raynor says: This day we fight!! By all that you hold dear in these good lands, I bid you stand, heroes of Azeroth!
大元帥雷諾說:今天,我們戰(zhàn)斗到底!以這片美麗的土地上所有你們所愛的人的名義,我命令你們堅守陣地,艾澤拉斯的英雄們!
這一句也是阿拉貢的戰(zhàn)前演講。緊接著前面那句話。
原臺詞為:
This day we fight!! By all that you hold dear on this good Earth, I bid you stand, Men of the West!!!
今日我們要戰(zhàn)!以這片良土上,所有你們珍視之物的名義,我命你們奮起!西方人類!
Lord Marshal Raynor says: We few, we happy few, we band of brothers and sisters. For those today that shed their blood with me. Shall be my kin; be they never so vile, This day shall gentle their conditions.
大元帥雷諾說:勇士們,我的兄弟姐妹們,我們并肩作戰(zhàn),流血犧牲,你們是我最親密的戰(zhàn)友。就讓戰(zhàn)火洗練出你們崇高的價值,贏得后世的美名吧。
出自莎士比亞的戲劇《亨利五世》,亨利五世在阿金庫爾戰(zhàn)役之前,鼓舞他即將上陣的士兵的圣克里斯賓節(jié)演講。
原文為:
We few, we happy few, we band of brothers;
For he to-day that sheds his blood with me
Shall be my brother; be he ne'er so vile,
This day shall gentle his condition:
我們,是少數(shù)幾個人,幸運的少數(shù)幾個人,我們,是一支兄弟的隊伍——
因為,今天他跟我一起流著血,
他就是我的好兄弟;不論他怎樣低微卑賤,
今天這個日子將會帶給他紳士的身份:
大元帥雷諾說:那些畏縮在艾澤拉斯世界各個角落中的懦夫們,當有人談起這個黑暗的日子時,他們必定會為自己的膽怯感到羞愧。
還是《亨利五世》,圣克里斯賓節(jié)演講,緊接上面那段。
And gentlemen in England now a-bed
Shall think themselves accursed they were not here,
And hold their manhoods cheap whiles any speaks
That fought with us upon Saint Crispin’s day.
而這會兒正躺在床上的英格蘭的紳士
以后將會埋怨自己的命運,悔恨怎么輪不到他上這兒來;
而且以后只要聽到哪個在圣克里斯賓節(jié)跟我們一起打過仗的人說話,
就會面帶愧色,覺得自己夠不上當個大丈夫。
大元帥雷諾說:是時候讓我們,每一個王國,每一個人,摒棄我們長久以來的不合并團結一心了。一場希望渺茫的戰(zhàn)爭就在我們面前,而我們必須尋求更高的庇護,否則就會被黑暗的洪水吞沒。
是《星際爭霸》中,阿克圖爾斯·蒙斯克登基時的演講。雷諾念老蒙的臺詞,很有效果。
老蒙的登基原話為:
Fellow Terrans, I come to you in the wake of recent events to issue a call to reason. Let no human deny the perils of our time. While we battle one another, divided by the petty strife of our common history, the tide of a greater conflict is turning against us, threatening to destroy all that we have accomplished. It is time for us as nations and as individuals to set aside our long-standing feuds and unite! The tides of an unwinnable war are upon us, and we must seek refuge upon higher ground, lest we be swept away by the flood.
The Confederacy is no more. Whatever semblance of unity and protection it once provided is a phantom; a memory. With our enemies left unchecked, who will you turn to for protection? The devastation brought by the alien invaders is self-evident. We have seen our homes and communities destroyed by the calculated blows of the Protoss. We have seen first-hand our friends and loved ones consumed by the nightmarish Zerg. Unprecedented and unimaginable though they may be, these are the signs of our time.
The time has come, my fellow Terrans, to rally to a new banner. In unity lies strength; already many of the dissident factions have joined us. Out of the many, we shall forge an indivisible whole, capitulating only to a single throne. And from that throne, I shall watch over you!
From this day forward, let no human make war upon any other human. Let no Terran agency conspire against this new beginning. And let no man consort with alien powers. And to all the enemies of humanity, seek not to bar our way, for we shall win through, no matter the cost!
泰倫同胞們,我來此召集你們是要你們了解目前的形勢。每個人都應意識到此時的危機。在我們彼此爭斗,為一些同源同種的歷史紛爭而分裂時,一個更大的威脅正在向我們逼近,威脅毀滅我們所有成就。是時候讓我們以國家或是個人的身份,放下我們長久的仇恨,團結一致!一場無法打贏的戰(zhàn)爭已經(jīng)迫在眉睫,我們必須到更好的行星上尋找定居場所,否則我們將被戰(zhàn)爭湮滅。
聯(lián)邦已經(jīng)不存在了,它曾經(jīng)的團結和保護力量,也成了一個幻影、一個回憶。在還沒有打倒敵人之前,你們會向誰尋求保護?異形侵略者的破壞力量顯而易見,我們目睹了自己的家園在星靈精準的攻擊下毀滅。我們看到了莫逆之交和摯愛被夢魘般的蟲子吞噬。它們是前所未有和無法想象的,但這就是我們此時的處境。
時機來臨了,我的泰倫同胞們,該集結在一個新的旗幟下了。只有團結才有力量,已經(jīng)有許多分離組織加入了我們。我們所有人一起可以凝聚成一股無法分割的力量,并且只服從于一個王權之下。在這個王座之上,我將看著你們!
從今往后,再也不要讓人類彼此征戰(zhàn),再也不要讓任何組織扼殺這個新的開始,再也不要讓任何人試圖勾結外星力量,向所有的人類敵人宣告,不要阻止我們前進的道路,因為我們終將獲勝,不計任何代價!
大元帥雷諾說:讓我們振作起來,完成我們的使命。如果艾澤拉斯的人類可以延續(xù)千年,那么千年后的人們談起今天的時候會說,“這是人類最輝煌而驕傲的時刻?!?/p>
1940年,巴黎淪陷,剛接任英國首相一個多月的丘吉爾作出演講,鼓舞英國人重振信心、團結起來。
Their Finest Hour“最光輝的時刻”演講原文:
Let us therefore brace ourselves to our duty and so bear ourselves that if the British Commonwealth and Empire lasts for a thousand years, men will still say "This was their finest hour."
那么,就讓我們振作精神,恪盡職責。倘若英聯(lián)邦和英帝國得以存續(xù)千年,那時人們?nèi)詴f:“這是他們最光輝的時刻!”
大元帥雷諾說:所有人都要奮戰(zhàn)到底,永不退縮。
1997年的科幻電影,也是打異蟲的《星河戰(zhàn)隊》(Starship Troopers)的臺詞。星河戰(zhàn)隊和星際爭霸都受到了同一部作品,《星船傘兵》的影響。
原臺詞:
This is for all you new people. I have only one rule. Everybody fights, no one quits. If you don't do your job, I'll kill you myself! Do you get me?
新來的聽好。我只有一個規(guī)則。全力以赴,不能退縮。不盡力我就宰了你!明白嗎?
大元帥雷諾說:沒錯,戰(zhàn)斗,也許你會陣亡。逃跑,或許你可以活下來,但你能活多久呢?惡魔就在我們面前!那些畏縮不前的懦夫,過不了幾周就會在自己的村莊中死去。他們是否愿意用那些惶惶不安的逃難歲月?lián)Q取一次守護黑暗之門的機會,換取一次阻止那些企圖入侵艾澤拉斯世界的惡魔大軍的機會?
電影《勇敢的心》,威廉·華萊士帶領蘇格蘭人揭竿而起,反對英格蘭暴政,爭取自由的戰(zhàn)前演講。
原臺詞:
Aye, fight and you may die. Run and you'll live -- at least a while. And dying in your beds many years from now, would you be willing to trade all the days from this day to that for one chance, just one chance to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they'll never take our freedom!!!
是啊,戰(zhàn)斗,你們可能會死。逃跑,至少還能多活一會兒——年復一年,直到老死在床上。你們愿不愿意用這么多茍活的日子,去換一個機會,就一個機會,回到這里,告訴我們的敵人,他們也許能奪走我們的生命,但他們永遠奪不走我們的自由!
消失時的臺詞:
Lord Marshal Raynor yells: Argent Dawn! We go to gather more aid! Fight on, brothers and sisters. And know that you will not long fight alone!
大元帥雷諾喊道:銀色黎明!我們需要召集更多的援手!繼續(xù)戰(zhàn)斗,兄弟姐妹們!你們不是孤軍奮戰(zhàn)!
玩家評論
(26條)相關閱讀
最新文章
- 魔獸世界懷舊服2025春節(jié)|情人節(jié)活動大全
- 魔獸世界懷舊服肯瑞托戒指怎么獲取 懷舊服肯瑞托戒指獲取途徑
- 魔獸世界懷舊服機械路霸怎么獲取 懷舊服機械路霸獲取方法
- 魔獸世界懷舊服海妖之淚有什么用 懷舊服海妖之淚效果解析
- 魔獸世界懷舊服風暴頭盔圖紙怎么獲取 懷舊服風暴頭盔圖紙獲取方法
- 魔獸世界懷舊服40級騎術在哪學 懷舊服40級騎術學習方法
- 魔獸世界懷舊服寒冷飛行在哪學 懷舊服寒冷飛行騎術學習方法
- 魔獸世界懷舊服拉克西里技能學什么好 懷舊服拉克西里技能學習推薦
- 魔獸世界懷舊服塵泥沼澤怎么去 懷舊服塵泥沼澤前往方法
- 魔獸世界懷舊服源質(zhì)礦石怎么獲取 懷舊服源質(zhì)礦石獲取方法
- 魔獸世界懷舊服達拉然毒藥商在哪里 懷舊服達拉然毒藥商在哪里推薦
- 魔獸世界懷舊服巫妖王之怒即將上線
- 魔獸世界懷舊服西部荒野信使在哪
- 魔獸世界懷舊服薩弗隆戰(zhàn)錘圖紙怎么獲取
- 魔獸世界懷舊服 詳細攻略水之召喚任務步驟
- 魔獸世界懷舊服元素薩天賦加點攻略
- 魔獸世界懷舊服怎么快速獲取成年藍龍肌腱
- 魔獸世界懷舊服獸人種族任務怎么完成
- 魔獸世界懷舊服發(fā)光碎片任務怎么做
- 魔獸世界懷舊服機械路霸怎么獲取 魔獸世界懷舊服機械路霸獲取方法
- 魔獸世界懷舊服法師職業(yè)任務怎么玩-全面掌握法師職業(yè)任務技巧
- 怎么過死亡礦井全副本 魔獸世界懷舊服死亡礦井全副本怎么通關
- 魔獸世界懷舊服軍銜排名獎勵分怎么看-服軍銜排名和軍銜經(jīng)驗介紹
- wow黑龍勇士之血任務在哪接 魔獸世界懷舊服黑龍勇士之血怎么做
- 魔獸世界懷舊服烹飪?nèi)粘H蝿胀瓿芍改?/a>
- 魔獸世界懷舊服法師職業(yè)任務怎么玩
- 魔獸世界懷舊服聯(lián)盟前往辛特蘭路線
- 魔獸世界懷舊服2025春節(jié)情人節(jié)活動內(nèi)容介紹
魔獸世界:懷舊服
在即將推出的《魔獸世界》經(jīng)典懷舊服中,暴雪娛樂將重現(xiàn)這款大型多人在線角色扮演游戲的原本模樣,讓你重溫那個永不過時的冒險時代。加入部落或聯(lián)盟新老英雄的行列,踏上史詩般的冒險旅程,穿行在奇幻的艾澤拉斯世界,感受《魔獸世界》在七個翻天覆地的資料片之前最初的模樣。
半人馬正馬可23 來自于 九游APP 2022-04-26 11:16
好好?。。?!
豌豆2pc1c5 來自于 九游APP 2022-04-07 09:00
只是宣傳,我就想知道能不能開
九游玩家7lyv4qinxlkh 來自于 九游APP 2022-04-06 15:21
期待希望不要太晚
卡爾多粉碎37 來自于 九游APP 2022-03-29 22:42
期待,一直最想玩的手游
心的神話 來自于 九游APP 2022-03-28 08:33
一定玩
鐵劍非九天36 來自于 九游APP 2021-11-08 02:37
怎么要預約啊
九游玩家7lyv52mtcvsm 來自于 九游APP 2020-04-26 11:30
什么時候能開
周家金 來自于 九游APP 2020-03-12 04:55
快點出??!吃雞王者都玩膩了!
酒仙久專注 來自于 九游APP 2020-02-21 19:59
快點開始吧
九游玩家775592777028 來自于 九游APP 2019-11-13 23:30
什么時候可以玩啊