導(dǎo) falcom旗下《零之軌跡》、《伊蘇7》、《碧之軌跡》、《伊蘇:塞爾塞塔的樹(shù)海》已經(jīng)被北京歡樂(lè)百世科技有限公司代理,昨天他們宣布將中文版上架Steam平臺(tái),目前這四款游戲都在綠光審核。然而意想不到的...

falcom旗下《零之軌跡》、《伊蘇7》、《碧之軌跡》、《伊蘇:塞爾塞塔的樹(shù)?!芬呀?jīng)被北京歡樂(lè)百世科技有限公司代理,昨天他們宣布將中文版上架Steam平臺(tái),目前這四款游戲都在綠光審核。然而意想不到的是,竟然有國(guó)外粉絲在下面留言,希望加入英文支持……

沒(méi)英文差評(píng)?老外要求中文代理商為日文游戲加入英文

雖然目前這四款falcom的游戲還沒(méi)有正式通過(guò)投票登陸steam,不過(guò)相信問(wèn)題應(yīng)該不大。“軌跡”系列和“伊蘇”系列在全球都擁有不少重視玩家,而此次登陸steam的這幾款游戲目前頁(yè)面上只顯示支持簡(jiǎn)體中文和繁體中文,并沒(méi)有外國(guó)玩家殷殷切切期盼的英文,這可讓這一部分玩家炸了鍋,“English,加入英語(yǔ)吧!please”諸如此類的留言隨處可見(jiàn),

沒(méi)英文差評(píng)?老外要求中文代理商為日文游戲加入英文

對(duì)于這部分玩家的需求,歡樂(lè)百世給出了回應(yīng),稱他們現(xiàn)在只有分銷權(quán),如果玩家有更多英文版的需求,他們可能會(huì)去討論此事。雖然并沒(méi)有明確的表示會(huì)加入英文,這番回應(yīng)也多少給了想要這幾款游戲加入英文版的玩家一些安慰。

英文玩家想要中文版的代理為日文游戲加入英文…也真是天下之大無(wú)奇不有了。

沒(méi)英文差評(píng)?老外要求中文代理商為日文游戲加入英文

沒(méi)英文差評(píng)?老外要求中文代理商為日文游戲加入英文

沒(méi)英文差評(píng)?老外要求中文代理商為日文游戲加入英文

沒(méi)英文差評(píng)?老外要求中文代理商為日文游戲加入英文

沒(méi)英文差評(píng)?老外要求中文代理商為日文游戲加入英文

沒(méi)英文差評(píng)?老外要求中文代理商為日文游戲加入英文

沒(méi)英文差評(píng)?老外要求中文代理商為日文游戲加入英文

如轉(zhuǎn)載涉及版權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)作者與我司聯(lián)系,我司將在第一時(shí)間刪除或支付稿酬。