吃著火鍋唱著歌,在《絕地求生:大逃殺》里先找個掩體或草叢低調一藏,而后蹲了幾個人,突然發(fā)現(xiàn)自己已經第一啦。此時屏幕上出現(xiàn)一句話“大吉大利,晚上吃雞”(Winnerwinner,chickendinner)!
于是這個爆款游戲就昵稱“吃雞”咯~可這句奇奇怪怪的話到底什么意思?又是怎么來的呢?
如果你去過美國賭城拉斯維加斯,或者玩過此前的《絕地求生》MOD,一定看這話眼熟。但這句話源于何處,則眾說紛紜,主要有以下三種說法:
賭場說
據(jù)說,很早之前,拉斯維加斯各賭場都賣一種三塊雞肉、一個土豆、一道素菜的晚餐,標價1.79美元。按當時標準,賭一次下注2美元,所以贏一次的錢就夠吃雞肉晚餐咯~因而,贏了人會喊句“大吉大利,晚上吃雞”!
2008年,電影《決勝21點》上映。影片原型為麻省理工大學華裔數(shù)學天才出入賭場算牌,決勝21點的炫酷故事。因為過度改編和用白人替換亞裔角色等原因,雖有凱文·史派西加持,影片最終還是不幸撲街。但是,影片中“大吉大利,晚上吃雞”這句話卻意外火了起來。
獵場說
1960至1970年代,美國明尼蘇達州風行射擊運動,當時的靶標已不使用放飛的鴿子,而是用陶制品替代。周三晚上和周六早晨,很多個人或團體聚在一起,打陶碟靶(近似于現(xiàn)在的飛碟射擊項目)。
獲勝的個人或團體能得到冷凍雞帶回家吃……此時,比賽主持或參賽者就高喊“大吉大利,晚上吃雞”!
俚語說
“大吉大利,晚上吃雞”可能出自美國大蕭條時期的俚語。當時,人們經常在小巷子里玩擲色子。大家都窮,所以賭注不一定是錢。不過一旦賭錢,贏家晚飯肯定能買得起雞肉吃了??催@句話中的押韻結構分析,此話也可能源自東倫敦押韻俚語。好多上了年紀的澳大利亞人談體育比賽會用這句話,他們還會直接用“晚上吃雞”(ChickenDinner)替代“贏家”(Winner)。
不過,不管此話究竟源自何處,指代贏家或者勝利這種用法都與20世紀的博彩業(yè)有很大關系。所以,下次你在《絕地求生:大逃殺》里得了第一,覺得自己超幸運,應該就是這句“大吉大利,晚上吃雞”的意義所在了~
全部評論