嚴(yán)陣以待(Ready or Not)界面UI翻譯。由于目前本作沒(méi)有官方中文,不少玩家可能在上手時(shí)會(huì)對(duì)各個(gè)界面的具體信息不太了解,下面帶來(lái)具體的翻譯,供各位玩家們參考。
界面UI翻譯
1.游戲還沒(méi)有中文操作命令。下面是相應(yīng)的翻譯內(nèi)容,包括了:逮捕、移動(dòng)到那邊、跟隨、掩護(hù)這里、部署到這里、往這里投擲閃光彈、投擲毒刺手雷、投擲cs瓦斯、部署標(biāo)記棒、AI裝備盾牌等等。
2.接下來(lái)是對(duì)門(mén)上的菜單進(jìn)行中文化解析。
3.有些玩家不知道自己支持者版贈(zèng)送的FBI HRT服裝在哪里更換,我在這里說(shuō)一下。在裝備室內(nèi)找到鏡子(人物皮膚),然后選擇HRT更換。
4.主界面翻譯,這里我們可以看到游戲的基本設(shè)置方式。
5.游戲設(shè)置,我們可以對(duì)幀率、聊天、命令標(biāo)記進(jìn)行設(shè)置。
6.畫(huà)面設(shè)置,可以修改分辨率、人物FOV等等。
7.音量設(shè)置,依次是主音量、背景音量、UI音量、音樂(lè)音量、語(yǔ)音音量。
全部評(píng)論